Zasílání na Slovensko: je možné do výdejních míst Zásilkovny (Packeta) za stejnou cenu jako v ČR. K dispozici je něco přes 3000 výdejních míst. Pro ceny v eurech přepněte prosím měnu v horním řádku vpravo. Přepočítací kurz na eura zahrnuje též slovenskou DPH.
- Úvod
- Nové knihy
- Cannon Dolores: Kráčeli s Ježíšem - Zážitky z min.životů s Kristem
Cannon Dolores: Kráčeli s Ježíšem - Zážitky z min.životů s Kristem
- Doporučujeme

- Bližší informace
- Komentáře 0
- Související zboží2
Cannon Dolores: Kráčeli s Ježíšem - Zážitky z min.životů s Kristemnení nová ani antikvární450 Kč/ ks450 Kč bez DPH
Vesnice u Galilejského jezera
Následující týden, když jsme začínaly sezení, jsem Annu (jako Naomi) vrátila do doby, kdy cestovala s Ježíšem.
D: Vraťme se do doby, kdy jsi s Nazaretským a zbytkem skupiny opustila vesnici malomocných na první cestě, kterou jsi s ním podnikla. Šli jste do jiné vesnice, kde jsi říkala, že se setká s některými dalšími svými stoupenci. Napočítám do tří a budeme tam. 1... 2... 3... přicházíme do druhé vesnice na tvé cestě s Nazaretským. Co děláš?
A: Přicházíme do vesnice u jezera. U Kennaretského jezera (foneticky) a máme setkání stoupenců, věřících v tento způsob života, v toto učení. Hlavním účelem našeho pobytu zde, jak jsem pochopila, je šíření slova a zvýšení našeho počtu.
Název jezera jsem napsala foneticky. Později, když jsem měla možnost podívat se na mapu v zadní části Bible, jsem našla jezero Kinnereth, nazývané Genazeretské moře nebo Chinnereth, které se přesně shodovalo s mým fonetickým zápisem. To mi připadalo pozoruhodné. Je to židovský název pro Galilejské jezero. Nikdy jsem nevěděla, že toto jezero má jiný název. Při svém pátrání jsem zjistila, že v hebrejštině a aramejštině může "yam" znamenat jak moře, tak jezero, a že řecký překlad Bible to napodobuje.
Anna měla pochybnosti o pravdivosti zvláštního obsahu, který během těchto sezení vycházel z jejího podvědomí. Poté, co jsem tento objev učinila, jsem jí o něm řekla a ani ona jméno Kinnereth neznala. Řekla jí, že je to starý název pro Galilejské jezero. Ona se pak s vážnou tváří zeptala: "Co je to Galilejské jezero?" To bylo naprosto nečekané. Na okamžik jsem byla ohromena, protože jsem si uvědomila důležitost její otázky. Každý křesťan zná tento biblický název místa, protože je tak spojeno s Ježíšovým životem. To nade vší pochybnost ukazovalo, že Anna nemá ani základní znalosti o jeho životě nebo o Novém zákoně. Když jsem jí to vysvětlila, cítila se lépe, protože se zdálo, že jí to dodalo důkaz, který potřebovala, aby se přesvědčila, že tato informace rozhodně nepochází z její hlavy.
D: Jsou lidé ve městě převážně věřící, nebo budete muset být i tady tajně?
A: Je zde poměrně početná skupina. Musíme se držet dost potichu, ale můžeme se cítit bezpečně. Je to menší město a zdá se, že lidé, kteří tu žijí, jsou si myšlenkově velmi podobní. Takže se tu můžeme cítit bezpečně.
D: Otevřená setkání nejsou tak nebezpečná?
A: Ne, protože se zdá, že tady mají porozumění. Navenek jsou jen malým městem, ale jsou velmi opatrní, pokud jde o učení.
D: Řekl ti někdo jméno tohoto města, nebo jmenuje se vůbec nějak?
A: Je to vesnice u jezera Kinnereth.
D: To je všechno, co o ní víš? Je ve vesnici nějaké konkrétní místo, kam se chystáte?
A: Ano. U jezera je nějaké místo. Nejprve se půjdeme očistit do jezera. Tato očista je nutná pro tělo i ducha. Na jedné části břehu jsou velmi malé útesy. A v těchto útesech jsou místnosti k setkávání. Ne každý je zná, protože mají maskované vstupy. Právě zde se budeme scházet, ale zdá se, že budeme bydlet na břehu jezera.
...
(str. 147)





